Prevod od "un sovrano" do Srpski

Prevodi:

vladara

Kako koristiti "un sovrano" u rečenicama:

Era Mosè, un sovrano di uomini.
Bio je to Mojsije, kralj ljudi.
'E' davvero un sovrano magnifico se ha paura dei bambini!"'
Baš je velièanstven kad se boji djece!
Mi ricordo di un sovrano la cui festa è durata per secoli.
Baš razmišljam svom snagom o kojoj se to zabavi govorilo celo stoleæe.
Un sovrano che non mantiene la parola è incivile, ottuso e ingrato.
Vladar koji odbija da održi svoju reè je necivilizovan, neprosveæen, i iskreno, nezahvalan.
No... non sono un dio, sono un sovrano.
Ne. Nisam Bog. Ali sam suveren.
E ti dico che nessun troiano si sottometterà a un sovrano straniero.
И одмах ти могу рећи, ни један син Троје неће прихватити страног владара.
Sei un sovrano mille volte migliore di quello che guida questo esercito.
Ти си далеко бољи краљ него овај што води ову војску.
Chi è questo grande re se non un sovrano dell'aria?
Ko je taj Kralj, ako ne Kralj nicega?
Magari vi avessi dato un sovrano e non 10 sterline.
Voleo bih da sam vam ponudio jednu, a ne èitavih 10 funti.
la storia di un sovrano debole che tentò d'esser forte.
Ovo je prièa o slabom imperatoru koji se trudio da bude jak.
Egli ha solo paura ormai di parlare di un sovrano giusto per qualsiasi cosa, ma si metterà la mano sul petto.
Šta sad reæo o Kromvelu, ali on æe staviti ruku na grudi.
Vi dico francamente che il Re e' un sovrano buono e misericordioso che, per quello che gli concerne, ha accolto i nostri desideri e le nostre richieste.
Iskreno vam kažem, kralj je dobar i milostiv vladar koji nam garantuje koliko je u njegovoj moæi, ispunjenje naših želja i peticija.
Ci sono andata... per cercare la tomba di Pacal II, un sovrano Maya dell'ultima dinastia.
Bila sam tamo. Tražila sam grobnicu Pakala II, kralja iz poslednje dinastije Maja.
Voglio che tu sia un sovrano imparziale, e poi sarai davvero un grande Re.
Samo želim da budeš nepristran vladar, i onda æeš doista biti velik kralj.
Tuo padre... Uther... desiderava una donna di nome Igraine, che apparteneva a un sovrano rivale, il duca di Cornovaglia.
Tvoj otac, Uther, željan žene imena Igraine, koja pripada suprotnom ratnom vladaru,
Ralph, sai qual è il compito più difficile per un Sovrano?
Znaš što je najteže kad si kralj?
Vorrebbero cacciarla e vedere il Paese governato da un sovrano protestante.
Voleli bi da je svrgnu i da narod bude pod vlašæu protestanata.
Un sovrano saggio permette al suo popolo di seguire i propri costumi.
Mudar voða dozvoljava podanicima njihove obièaje.
Ho pensato che l'avrebbero portato ad essere un sovrano migliore.
MISLIO SAM DA ÆE GA TO MOTIVISATI DA BUDE BOLJI VLADAR.
Un sovrano amato da milioni di persone con un esercito potente e il giusto cognome.
Vladara koga vole milioni, sa mocnom vojskom i pravim prezimenom.
Se otterra' cio' che vuole, ritengo che sara' un sovrano migliore di quegli stolti che si son seduti sul Trono di Spade nell'ultimo secolo.
Ako dobije šta želi. Ocekujem da ce biti bolji vladar nego budale na Gvozdenom prestolu za poslednjih 100 godina.
Potrei essere ancora piu' bravo, consigliando un sovrano degno di tale nome, se e' davvero questo quello che sei.
Могао бих да будем још бољи саветујући владара који је достојан свога имена. Ако ти то заиста и јеси.
Un sovrano che uccide coloro che gli sono devoti non e' un sovrano che ispira devozione.
Владар који убија оне који су му одани није владар који инспирише оданост.
Ed e' stato sempre un sovrano buono e gentile verso di me.
Meni je uvek bio dobar, nežan i suveren gospodar.
E sappiate che e' un sovrano ogni di' col cuore in mano.
Želi da znate da nije nevaljao.
Però tu non sei un sovrano legittimo, sbaglio?
Али ти ниси законити монарх, зар не?
Se un sovrano non gli va a genio, cospira per farne incoronare un altro.
Ако му се не свиђа 1 владар, кује планове да крунише другог.
La mia gente... non accetterà un sovrano del Sud.
Моји људи неће прихватити владара са Југа.
"Cosa ci fa un sovrano in questa... lurida taverna?"
"Šta obližnji kralj radi ovde u ovoj prljavoj birtiji?"
La storia comincia con la guerra tra Iran e Iraq e quella serie di eventi che sono culminati con l'invasione dell'Iraq da parte delle forze straniere, la rimozione di un sovrano dispotico e il cambiamento immediato del regime.
Priča počinje Iransko- iračkim ratom, sledom događaja koji kulminiraju napadom na Irak od strane stranih vojski uklanjanjem despota i promenom režima preko noći.
C'è un male che io ho osservato sotto il sole: l'errore commesso da parte di un sovrano
Ima zlo koje videh pod suncem, kao pogreška koja dolazi od vladaoca:
0.63684797286987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?